Андерсон Шервуд
читайте также:
Она, во-первых, ничего не пишет или пишет только в больших оказиях. Потом - у ней вся чернильница с наперсток и в ней капля чернил, которую она..
Гончаров Иван Александрович   
«Пепиньерка»
читайте также:
When they come back their talk is rather more animated. One of their topics is always brass-banding, for they are both instrumentalists; bu..
Барстоу Стэн   
«Extracts from In My Own Good Time»
читайте также:
(Иствик в течение десяти лет то приходил в упадок, то становился модным городом.) Люди то приезжали в город, то уезжали. Сама Мардж, ярко нак..
Джон Апдайк   
«Иствикские ведьмы»
        Андерсон Шервуд Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Андерсон Шервуд

«Погибший роман»

Андерсон Шервуд

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 4)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати



Тем временем:

... Да как вышел я за Днепр, как повидел,
что это уже не наша панская Украина, а вольная со светосоздания царина*,
значит, божья степь, где, куда ни глянешь, все поле да поле, ковыль
расстилается да коршунье летает,- всполз я, избитый и усталый, на курган и
поглядел этак вперед себя. Голова, брат, и закружилась, а глаза чуть не
ослепли от свету, простора да сверканья всякого. И смотрел я, Хоринька, с
кургана того от утра вплоть до вечера; упал и заплакал с радости. Так бы,
кажись, и пошел на все четыре стороны разом... Волюшка, воля! Постой, и ты
не то заговоришь, как увидишь ее! Сказано, рай! Знаешь бурлацку песню:

Эх ты, степь моя, степь бердянская!..
Жизнь постыла, неволя панская!

* Царина - пахотная степь, поле или выгон.

Веселый вожак, выйдя из глубокого оврага, по дну которого шел с
товарищем, несмотря на усталость, звонко запел, потом вдруг засмеялся и
замолчал.
- Харько! - сказал он, плетясь в гору.
- Что?
- Ты Левенчук по прозванию?
- Левенчук.
- Ну, тебя же мы, как придем, окрестим иначе. Вот я Милороденко по
прозвищу, там на хуторе, дома, значит по ихней панской ревизии; а в
бурлаках я, братец, повсегда Александр Дамский, и имени уж теперь ни в
жисть не меняю; так меня все кавалеры там, значит, помещики, и знают,
потому что пачпорта теперь уж мне не нужно,- и без него я знаю как
обойтись. А вот тебе пачпортик на первый раз нужен. Слушай, Харько...
- Что, Василь Иваныч? - грустно отозвался, вздыхая, новичок.
- Как придем мы на границу, до ногайских степей, береги ты меня, душа
Хоринька. Покаюсь тебе. Непьющ я сызмальства, а как доберусь до воли,- себя
не помню,- пять раз в шинке у Лысой Ганны пропивался, как собачий сын, до
нитки. Береги меня, Харько, как свою душу; не давай мне сразу простору;
ублажай меня, уговаривай, да поделикатней при людях,- потом, пожалуй, и
свяжи, даже поколоти, обругай самою скверною бранью, а водки много не
давай...

Данилевский Григорий Петрович   
«Беглые в Новороссии»





Смотрите также:

Шервуд Андерсон - отец потерянного поколения

О Шервуде Андерсоне

Б.Л.Кандель. Шервуд Андерсон

Шервуд Андерсон. краткая справка

Уильям Фолкнер. О Шервуде Андерсоне


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Фет Афанасий Афанасьевич

Апухтин Алексей Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.anderson.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.