Андерсон Шервуд
читайте также:
Она, во-первых, ничего не пишет или пишет только в больших оказиях. Потом - у ней вся чернильница с наперсток и в ней капля чернил, которую она..
Гончаров Иван Александрович   
«Пепиньерка»
читайте также:
When they come back their talk is rather more animated. One of their topics is always brass-banding, for they are both instrumentalists; bu..
Барстоу Стэн   
«Extracts from In My Own Good Time»
читайте также:
(Иствик в течение десяти лет то приходил в упадок, то становился модным городом.) Люди то приезжали в город, то уезжали. Сама Мардж, ярко нак..
Джон Апдайк   
«Иствикские ведьмы»
        Андерсон Шервуд Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Андерсон Шервуд

«Погибший роман»

Андерсон Шервуд

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 4)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати



Тем временем:

...
     ЛН - "Литературное наследство". М., Изд-во АН СССР.
     Панаев - И. И. Панаев. Литературные воспоминания. М., Гослитиздат, 1950.
     ПР - позднейшая редакция III и IV статей о народной поэзии.
     ПссБ - В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., под ред. С. А. Венгерова (т. I-XI) и В. С. Спиридонова (т. XII-XIII), 1900-1948.
     Пушкин - А. С. Пушкин. Полн. собр. соч. в 10-ти томах. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1962-1965.
     ЦГИА - Центральный Государственный исторический архив.
     Оливер Твист. Роман г-на Диккенса... Впервые - "Отечественные записки", 1842, т. XX, Ќ 2, отд. VI "Библиографическая хроника", с. 47 (ц. р. 31 января; вып. в свет 1 февраля). Без подписи. Авторство - ПСсБ, т. XII, с. 305-306, 534-535, примеч. 28.
     Первые переводы произведений Диккенса появились в России в конце 30-х - начале 40-х годов. И если в 1840 г. критик относил Диккенса к числу заурядных беллетристов и ставил его наравне с бездарным Марриетом (наст. изд., т. 3, с. 200), что отчасти было обусловлено плохими переводами его произведений, часто просто пересказанных тяжелым, маловыразительным языком, то в конце 1841 г. Диккенс для Белинского - "великан в сравнении с Марриетом" (Белинский, АН СССР, т. V, с. 518). Когда в 1841 г. в "Отечественных записках" начал печататься "Оливер Твист" в переводе А. Горкавенко, вышедший затем отдельной книгой, Белинский изменил свое мнение об английском писателе. Хотя критик продолжает причислять его к "второстепенным писателям" и ставит ниже не только В. Скотта, но и Купера, все же считает "замечательным талантом". Настоящая рецензия - единственное специальное обращение Белинского к творчеству Диккенса. К роману "Оливер Твист" Белинский обращается и в статье "Русская литература в 1843 году": "Прочтите...

Белинский Виссарион Григорьевич   
«Оливер Твист. Роман г-на Диккенса (Boz)»





Смотрите также:

Уильям Фолкнер. О Шервуде Андерсоне

Шервуд Андерсон. краткая справка

Б.Л.Кандель. Шервуд Андерсон

О Шервуде Андерсоне

Шервуд Андерсон - отец потерянного поколения


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Фет Афанасий Афанасьевич

Апухтин Алексей Николаевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.anderson.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.